Đẳng cấp ở rể - Chương 448
Đọc truyện Đẳng cấp ở rể Chương 448 full miễn phí tại ngontinhhay.com.. Cùng tham gia Group của đọc truyện Ngôn Tình Hay trên Facebook, để cập nhật truyện nhanh nhất!
Các bạn đang đọc truyện Đẳng Cấp Ở Rể – Chương 448 miễn phí tại ngontinhhay.com. Hãy tham gia Group của đọc truyện Ngôn Tình Hay trên Facebook nhé mọi người ơi, để cập nhật truyện nhanh nhất!!
****************************
Đẳng Cấp Ở Rể – Lâm Tử Minh (Truyện full) mới nhất tại Ngôn Tình Hay
Chương 446
Sở Huyên nói những lời xảo quyệt, hai mẹ con họ trêu chọc cô ta làm cô ta tức điên lên, nghiền răng nghiên lợi, nói: “Dĩ nhiên, Sở Phi nhà chúng tôi bây giờ là chủ tịch hội đồng, lấy ra hơn một ngàn vạn nhân dân tệ không phải quá. dễ dàng sao? Ngược lại các người đên vịnh Du Long này sẽ không thế chấp như những người nghèo chứ?”
Câu này thật sự đã làm khó Sở Hiên, vốn dĩ họ cũng định theo con đường thế chấp đó, dù sao thì hơn một ngàn vạn nhân dần tệ cũng không phải là con số nhỏ, cho dù bạn trai cô Vương Vinh Mẫn cũng không dễ dàng gì có thể lầy ra được só tiền đó.
Tất nhiên rồi, đến mức này rồi, cô ta không thể nói như thế được, không tranh màn thầu tranh cục tức!
Lúc bắt đầu, khi Sở Phi trở thành chủ tịch của công ty Thịnh Khoa, cả Sở Gia đã chịu áp lực của cô rất nhiều, trong thời gian đó, Liễu Tô Hồng. cũng không hề ít kiêu ngạo, giờ đây cũng không dễ dàng gì đề tìm được một người bạn trai giàu có, còn sẵn sàng vì cô ta mà chỉ tiên, hai mẹ con bọn lọ lấy lại thể diện.
Cho nên ngay lập tức nháy mắt với Vương Vinh Mân, nhận được sự đồng ý của Vương Vinh Mẫn, khuôn mặt cô ta tỏ thái độ khinh bỉ, mở miệng nói to: “ He he, trả góp? Đó là chuyện mà những người nghèo.” Vương Vinh Mẫn nhà cháu không có cân, nhưng còn bác gái đợi chút nữa Sở Phi đến, mua không nỗi biệt thự ở vịnh Du Long thì thật là buồn cười.”
Liễu Tô Hồng hứ lên một tiếng: “ Cái này không cân phải lo, chúng tôi có thê mua được biệt thự ở vịnh Du Long này.”
Khi cả nhà Hàn Tuyết Phân đi qua, Liễu Tô Hồng đã cô ý ở lại dùng lực cấu cho người đứng bên cạnh Sở Hoa Hùng một cái, máng mỏ: “ Cái đồ vô dụng như anh, vừa rồi cũng.